Pesquisar este blog

Translate - Traduzir

01 março 2015

ESPASMOS DO INDECIFRÁVEL ACONCHEGO


                                     ESPASMOS DO INDECIFRÁVEL ACONCHEGO

               Curvam-se aos galanteios, indomáveis Leões,
A suas temíveis felinas, ousadas a bravas tigresas;
De menos sorte, inclinam-se
suicidas escorpiões,
À cópula maldita, encantados a triviais destrezas.

           Propala-se que sem senso de valor, não há gozo nem apego,
Mas é no apimentado ardor, que se exala o sublime cheiro;
Quanto ao carinhoso beijo, chora-se a volúpia do desejo,
Tanto na dor, como no desabrochar da flor, urdem atraente vicejo.
                    
           Poderá alguém conceber na fauna dos brutos cruéis
Machos, SEMPRE MACHOS,  fêmeas sem ré, nem firulas
 Rejeito pleno a escrotos troca-troca, de roscas e anéis,                      
Se a serpente foi cria do diabo, EVA é a mais genial obra da criatura.            

            Com a palavra as pederastias incautas, em libidinosas fantasias,
À exemplo dos selvagens, que ignoram aos menestréis;
Exortar vícios e vaidades espúrias é evitar angústias e agonias,
Convém mais abraçar esplêndidas paixões, do pudor puro dos ancestrais.

Por JUVENIL COELHO


Nenhum comentário:

Postar um comentário

₢omentários,...